查电话号码
登录 注册

رؤساء تحرير造句

造句与例句手机版
  • وثمة مجال يسيطر عليه الرجل هو رؤساء تحرير الصحف الوطنية حيث توجد امرأتان فقط من بين 23 رئيس تحرير.
    全国性报纸的主编仍然是男性为主导,23名主编中只有两名妇女。
  • إجراء لقاءات أسبوعية مع رؤساء تحرير جميع الصحف الهامة الوطنية والمحلية، ومع وزير الإعلام والاتصالات على الصعيد الوطني وعلى صعيد جنوب السودان والولايات
    每周与国家和地方各大报纸主编及国家、苏丹南方和各州新闻部举行会议
  • وبعد فترة من الزمن نشر ثمانية رؤساء تحرير إعلان في الصحافة للدفاع عن زميلهم من " نيبسزافا " .
    不久之后,8家报纸的总编辑联名在报上发表了为《人民之声报》同事辩护的声明。
  • ولهذا أكد الحاجة إلى تفهم رؤساء تحرير الصحف وتشجيعهم لتطبيق معايير الاستقلال القضائي والمعايير الدولية مثل تلك الواردة في الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان.
    因此,他强调报刊的总编辑有必要了解和促进司法独立和载于美洲人权公约里的国际标准。
  • وهذا الحدث، الذي ضم رؤساء تحرير من 35 بلدا مختلفاً يُظهر وجود إرادة معينة لتشجيع النقاش بشأن الصحافة داخل المجتمع الماليزي.
    这次活动有来自35个国家的编辑参加,表明了某种意愿,鼓励马来西亚社会在报刊上展开辩论。
  • وبالنظر إلى هذه الادعاءات الخطيرة، حاول المقرر الخاص مقابلة رؤساء تحرير الصحف الرئيسية لكنه لم يتمكن لأن ممثليهم قد أخلفوا الموعد.
    鉴于这些严重的指控,特别报告员试图与各主要报刊的总编辑会面,但未能这样做,因为他们的代表没有赴约。
  • وأقر رؤساء تحرير 7 (من 8) صحف رئيسية في كوسوفو قانون الصحافة (من الأولويات)، الذي يتضمن بنودا تتعلق بنشر الكراهية.
    科索沃(8种)主要报纸中有7种报纸的编辑人员对《新闻守则》(优先事项),包括禁止仇恨言论条款表示认同。
  • فقد استدعت عناصر الاستخبارات رؤساء تحرير وهددت بإخضاعهم لإجراءات جنائية صارمة بما في ذلك إجراءات بموجب المادة 5 من أنظمة حالة الطوارئ(57).
    陆军情报官员召见编辑负责人员,并威胁可对他们采用严厉的刑事法律程序,包括《国家紧急状态条例》第5条。 57
  • ويﻻحظ المقرر الخاص أن الصحف الرئيسية مملوكة للحكومة وأن جميع رؤساء تحرير هذه الصحف يعينهم موظفون حكوميون مما يثير شكوكاً هامة بشأن استقﻻلهم.
    特别报告员注意到,几家大型报刊为政府所拥有,这些报社的所有编辑均是政府官员任命的,这就产生了编辑是否具有独立性的严重问题。
  • وذكر أحد الذين أجريت معهم مقابلات أن رؤساء تحرير الصحف كانوا يخاطبون بالهاتف أو يتم تهديدهم للإحجام عن الكتابة عن السياسيين الإصلاحيين، وأن مكتب المرشد الأعلى قد أصدر تعليماته إلى الصحفيين للإحجام عن ذكر ادعاءات حدوث فساد عريض في البلد.
    一位被采访者说,新闻编辑们接到电话,被威胁不得写关于改革派政治家的文章,最高领袖办公室还指示报界不要报道这个国家腐败泛滥的指控。
  • وفي اليوم التالي، استدعي رؤساء تحرير كل من صحيفة لوفار وصحيفة لوبوتنسيال وصحيفة تومبيت دي تروبيك و لا تربين إلى وكالة المخابرات الوطنية وأمروا بالتوقف عن تغطية الحرب.
    第二天,Le Phare、Le Potentiel、La Tempête des Tropiques和La Tribune的编辑被召到国家新闻署,警告他们停止对战争的报导。
  • وتتولى نساء رئاسة تحرير اثنتي عشرة نشرة دورية مملوكة للدولة، وفي منطقة واحدة بمفردها ثمة عشر رئيسات تحرير من بين رؤساء تحرير 25 صحيفة محلية.وقد أشار الاتحاد الروسي أيضا إلى حصول زيادة كبيرة في عدد الصحف والمجلات النسائية.
    12种国有期刊的主编是女性,而仅在一个地区内,在25种地区级报纸的编辑中便有10名是女性。 俄罗斯联邦也说,面向妇女的报刊杂志数量有大幅度增长。
  • المركز الدولي لمناهضة الرقابة، أن اضطهاد الصحفيين ومستخدمي المدونات الإلكترونية زاد بعد الانتخابات، فقد تعرض للاعتقال والسجن بطريقة تعسفية أكثر من 40 من رؤساء تحرير الصحف البارزين والصحفيين والإعلاميين ورسامي الكاريكاتير والمدونين(56).
    根据反对新闻检查制度国际中心-第19条(反检制中心),选举之后加剧了对记者和博客撰写人的迫害,40多位着名的报刊编辑、记者、传媒工作者、动画作家和博客撰写人遭到任意逮捕和监禁。
  • 32- وعلى حد رأي هيئة مراسلون بلا حدود، أفرزت بعض الإصلاحات التي شُرِع فيها في المملكة العربية السعودية أثراً ذا فائدة طفيفة على المجتمع ووسائط الإعلام على حد سواء، ولكن العائلة الملكية والدين لا يجوز مع ذلك انتقادهما، ولا يزال رؤساء تحرير الصحف، وإن اتسع هامش المناورة بشكل هائل، يخضعون للضغط لتفادي مناقشة علاقات البلد الدولية أو أمنه الوطني.
    对于记者无国界协会,一些在沙特阿拉伯开始的改革已经对社会和媒体产生有益的影响,但皇室家族和宗教仍不能受到批评,而且即使媒体的回旋余地已大幅增加,报纸编辑仍受到避免讨论国家的国际关系或国家安全的压力。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رؤساء تحرير造句,用رؤساء تحرير造句,用رؤساء تحرير造句和رؤساء تحرير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。